Dremlen feygl af di tsvaygn,
Shlof, mayn tayer kind.
Bay dayn vigl, af dayn nare }
Zitst a fremde un zingt: } x2
Lyu-lyu, lyu-lyu, lyu.
S’iz dayn vigl vu geshtanen
Oysgeflokhtn fun glik,
Un dayn mame, oy dayn mame, }
Kumt shoyn keyn mol nit tsurik. } x2
Lyu-lyu, lyu-lyu, lyu.
Kh’hob gezen dayn tatn loyfn
Unter hogl fun shteyn,
Iber felder iz gefloygn }
Zayn faryosemter geveyn. } x2
Lyu-lyu, lyu-lyu, lyu.
[Vilna ghetto song collected and sung by Rabbi David on http://www.neohasid.org/audio/dremlen_feygl/ – music: Leyb Yampolski]
door Leah Rudnicki
tekstbron: NeoHasidic.org
opgenomen in WEEKBLADEN #51 - rotzooi, rasters en rintels
vertaling: Dreaming birds
Stuur uw bijdragen (enkel tekst aub, geen prentjes) voor de WEEKBLADEN naar weekbladen@radioklebnikov.be